Chân dung

Thứ bảy, 04/06/2005, 07:24
 

Cornelia Funke - J.K.Rowling của nước Đức

Nhà văn Cornelia Funke.

Tạp chí Mỹ Time đầu tháng 5 đã công bố danh sách 100 người giàu ảnh hưởng nhất thế giới. Trong đó có nhà văn Cornelia Funke, người được mệnh danh là "J.K.Rowling của nước Đức". Tiểu thuyết mới nhất của chị, "The Thief Lord" đã được Hollywood chuyển thể thành phim. Hollywood đang khai thác triệt để "hiện tượng Funke".

Với trên 40 đầu sách đã xuất bản, chủ yếu là sách truyện viết cho thiếu nhi, tuy đã là một tên tuổi hết sức quen thuộc ở Đức gần hai thập kỷ nay, nhưng chỉ đến The Thief Lord, số đầu sách của Funke bán ra mới tăng vọt và đã vượt ngưỡng 5 triệu bản. The Thief Lord là một câu chuyện hoang đường thực, ảo đan xen, lẫn lộn về những kẻ ăn cắp vặt và những đứa trẻ bị thất lạc ở thành phố Venice thời hiện đại. Thành công của cuốn tiểu thuyết là đòn bẩy giúp tiêu thụ những cuốn tiểu thuyết viết bằng tiếng Đức còn tồn đọng lại trước kia của nhà văn. Và bây giờ thì những cuốn như Inkheart, một câu chuyện ngụ ngôn về sức mạnh và quyền lực tự thân của sách truyện, hay Dragonrider, một khúc biến tấu hiện đại về văn học dân gian, đang được trẻ em khắp nơi trên thế giới chuyền tay nhau đọc. Điều đó theo Funke, là cách tiếp thị cực kỳ hiệu quả.

Bìa cuốn "The thief Lord".
"Không gì bằng những lời truyền miệng", người phụ nữ đã 45 tuổi nhưng có vóc dáng thanh mảnh và đôi mắt tươi cười này phát biểu. "Nếu chỉ được giới truyền thông quan tâm mà bọn trẻ không thích thì những cuốn sách cũng bị chúng quẳng đi mà thôi. Cái hay ở trẻ em là vậy - người ta chẳng thể lừa được chúng bởi một cái tên nào đó hoặc một bài viết nào đó trên tờ Wall Street Journal. Bởi thế nên tôi rất tự hào, tôi thích cách lan truyền đó hơn", Funke nói.

Funke là một trong số các nhà văn đang hy vọng trở thành "Rowling mới", nhưng sự so sánh giữa hai người không chỉ đơn thuần ở sự tương đồng về thể loại sáng tác. Cũng như Rowling, Funke có một nhà xuất bản tại Anh. Chị cũng bùng nổ từ một tên tuổi chưa mấy tiếng tăm trở thành một tác giả ăn khách tầm cỡ thế giới với số đầu sách bán ra lên tới hàng triệu bản. Và cũng như Rowling, giờ đây Funke đang bước tiếp trên con đường thành công của điện ảnh. "Mọi người thường hỏi tôi có băn khoăn gì về chuyện được gọi là "Rowling của nước Đức" không?", Funke cười kể. "Tôi chẳng hề bận tâm về điều đó bởi vào thời điểm này, đó là sự lựa chọn đương nhiên của công chúng. Vài năm trước đây họ cũng có thể gọi một ai đó như vậy. Điều đó không thành vấn đề. Tuy nhiên chúng tôi cũng có khá nhiều điểm chung: cùng một nhà xuất bản, cùng một người đồng hành trên con đường tiến thân sang nước Mỹ. Tôi thích những bài trả lời phỏng vấn của J.K.Rowling. Đặc biệt là cách chị ấy đề cập đến những nỗi đau đớn về thể xác lẫn tinh thần trong các quyển truyện viết cho trẻ em và điều đó làm cho tôi ngạc nhiên".

Nỗi đau là một vấn đề còn cám dỗ Funke hơn cả việc sáng tác. Quan tâm đến những người chịu số phận thiệt thòi, chị thường xuyên liên hệ chặt chẽ với hai tổ chức từ thiện lớn: một dành cho những người tị nạn tại Bavaria và một cho những trẻ em khuyết tật ở thành phố Hamburg quê hương. Funke cho rằng việc những thế lực u ám vẫn tiềm ẩn trong văn học chính là điều phản ánh tiềm thức của con người trong việc đối phó lại nỗi bất an sợ hãi trong thực tế.

Bìa cuốn "Dragonrider".
Hiển nhiên là các xưởng phim ở Hollywood đã không bỏ qua các tác phẩm ăn khách của Funke. Cho đến nay một số tiểu thuyết của chị đã được chọn để chuẩn bị dựng thành phim, trong đó có Dragonrider When Father Christmas fell from Heaven, cuốn sách đã được xuất bản từ lâu bằng tiếng Đức nhưng phải đến sang năm sau mới có bản in đầu tiên bằng tiếng Anh. "Cornelia đang ngày càng được hoan nghênh tại các nước nói tiếng Anh, đặc biệt là ở Mỹ và ở Anh", đạo diễn của bộ phim The Thief Lord, Richard Claus, cho biết. Năm nay Funke cùng gia đình, chồng và hai con, sang Los Angeles khoảng 3 tháng để giúp New Line, hãng sản xuất 3 tập phim The Lord of the Rings, chuyển thể kịch bản cuốn Inkheart của chị. Hiện tại chị đã có luật sư riêng ở Los Angeles. Chị vẫn tiếp tục sáng tác và đã lên kế hoạch cụ thể cho những cuốn tiểu thuyết mới. Trước mắt là hai tập tiếp theo của Inkheart, sẽ hợp cùng với tập đầu để tạo thành một chùm ba kịch bản phim.

Mặc dù hiện tượng Funke đang ngày càng lan rộng trên toàn thế giới, nhưng nhà văn này vẫn rất dè dặt: "Dù có thế nào đi nữa thì tôi vẫn viết. Nếu việc viết lách không mang lại cho tôi tiền bạc thì tôi sẽ làm những việc khác để có tiền viết tiếp. Các con tôi luôn hỏi: "Khi nào thì mẹ thôi không viết sách?". Và tôi trả lời: "Khi nào mẹ mất đi thì thôi". Tôi không thể sống mà không sáng tác. Viết sách là nỗi ám ảnh của tôi".

(Nguồn: Thể thao & Văn hóa)

Các bài khác:
 

 
 
 
 
   
A B C D Đ E F G H
I J K L M N O P Q
R S T U V W X Y Z
Norman Mailer
Gabriel Garcia Marquez
Doris Lessing