Trong nước

Thứ ba, 30/10/2007, 16:16
 

Vi Thùy Linh tái bản 2 tập thơ

H.T.

"Khát" - tập thơ đầu tay của Vi Thùy Linh vừa được tái bản sau 8 năm ra mắt. Tuyển tập "Linh" cũng vừa được chị cho in lại. Đây là hai tập thơ khiến Vi Thùy Linh trở thành một cái tên gây tranh cãi trên văn đàn, cả khen lẫn chê.

Lý do khiến Vi Thùy Linh quyết định tái bản thơ khá đơn giản. Năm 2006, khi Linh tham dự và đọc thơ tại Sân thơ trẻ trong Ngày thơ Việt Nam, nhiều độc giả muốn tìm lại tập thơ Khát, nhưng vì tuyển tập đầu tay này đã phát hành từ 7 năm trước nên đã hết từ lâu. Vì vậy, chị quyết định tái bản hai tác phẩm đầu tiên của mình để thơ ca được đến với đông đảo bạn đọc hơn.

Vi Thùy Linh trong chuyến thăm Pháp.
Vi Thùy Linh trong chuyến thăm Pháp.

Khát xuất bản lần đầu tiên vào tháng 1/1999. Nhà thơ Nguyễn Việt Chiến nhận xét: "Với Khát vọng sống, Khát vọng yêu và Khát vọng Sáng tạo luôn tràn đầy trong tâm thế, cây bút trẻ này vượt lên bằng cá tính thơ của mình để cùng những nhà thơ trẻ hôm nay báo hiệu một ngày mới đang đến với thi ca đương đại Việt Nam". Còn khi đọc lại Vi Thùy Linh, nhà thơ Trần Đăng Khoa nhận xét: "Phải nói Vi Thùy Linh là người dũng cảm và tự tin. Thơ chị có nội lực. Chị vịn vào nội lực ấy mà đứng dậy trên hai chân của mình và sáng bằng nước mắt. Đọc chị, ta luôn có cảm giác rợn ngợp như đang đứng trước một ngọn núi lửa vừa mới tuôn trào với một sức mạnh không thể ngăn cản nổi".

Vi Thùy Linh vừa trở về từ chuyến giao lưu với Việt kiều và sinh viên tại hai thành phố Paris và Lyon theo lời mời của Hội sinh viên Việt Nam tại Pháp.

Ngày mai, cuốn sách Lục giác sông Hồng song ngữ Việt - Pháp tuyển tập những bài thơ tiêu biểu của các tác giả Dương Tường, Hoàng Hưng, Ngô Tự Lập, Vi Thùy Linh, Dạ Thảo Phương, Phan Huyền Thư sẽ được ra mắt. Tại buổi giới thiệu sách, Vi Thùy Linh cùng các tác giả sẽ tham gia trình diễn thơ và giao lưu với độc giả.

Các bài khác:
 

 
 
 
 
 
 
A B C D Đ E F G H
I J K L M N O P Q
R S T U V W X Y Z
Tiếng lóng đi vào từ điển ngôn ngữ chính quy
Chi Mai
Từ 'meh', tạm dịch 'chán phèo' sẽ lần đầu tiên xuất hiện trong từ điển tiếng Anh của NXB HarperCollins, phát hành năm sau. 'Meh' vốn là từ lóng nhưng sự thông dụng của nó trong đời sống khiến các nhà làm từ điển phải đưa nó vào hàng ngũ ngôn ngữ chính quy.
Xuất bản tác phẩm dang dở của Nabokov
Thanh Huyền
Bất chấp di chúc của tác giả “Lolita”, cuốn tiểu thuyết cuối cùng của ông sẽ ra mắt vào năm tới. Con trai Nabokov quyết định xuất bản “The Original Of Laura” sau nhiều năm cân nhắc giữa việc “đốt hay không đốt” bản thảo tác phẩm.
> Bản thảo của Nabokov sẽ không bị đốt
Tổng thống Mexico mừng sinh nhật Carlos Fuentes
Thanh Huyền
Lễ kỷ niệm sinh nhật lần thứ 80 của tiểu thuyết gia Carlos Fuentes có sự tham gia của tổng thống các nước Tây Ban Nha, Chile, Mexico cùng hai nhà văn đoạt giải Nobel Garcia Marquez và Nadine Gordimer.
Orhan Pamuk lần đầu tiên được Thủ tướng 'khen'
Thanh Huyền
2 năm sau khi Orhan Pamuk mang về cho Thổ Nhĩ Kỳ giải Nobel Văn học đầu tiên, Thủ tướng nước này mới công khai nhắc đến ông một cách tự hào trong bài phát biểu tại Đại học Columbia, Mỹ.
> Nobel Văn học 2006 chỉ trích chính phủ
Mẹ kiện con vì một cuốn hồi ký
H.T.
Luật sư Constance Briscoe - tác giả hồi ký “Ugly” - đang bị mẹ cô kiện ra tòa. Bà cho rằng, Constance đã bịa đặt nhằm phỉ báng bà trong cuốn sách.