|
Sách về nỗi đau mất vợ giành giải văn học xứ Wales
Cuốn sách bắt đầu như một nhật ký nói về nỗi đau mất đi người vợ thương yêu của nhà thơ Dannie Abse đã đoạt giải thưởng 'Tác phẩm hay nhất' bằng tiếng Anh trong năm dành cho tác giả người xứ Wales (thuộc Vương quốc Anh). Trị giá của giải thưởng là 10 nghìn bảng.
The Presence (tạm dịch: Hiện diện) là hồi ức cảm động về cuộc hôn nhân kéo dài 50 năm của Abse. Trong nỗi nhớ khôn nguôi sau khi Joan, vợ nhà thơ ra đi mãi mãi bởi một tai nạn giao thông vào năm 2005, hàng ngày ông đã ghi chép những tâm tư, suy nghĩ, nỗi nhớ nhung về nàng. Cuối cùng, những dòng hồi ký này được "vẽ" bằng ngôn ngữ thơ tạo nên bức tranh về nửa thế kỷ hai người quấn quýt bên nhau.
Nhà thơ Carol Ann Duffy hết lời ca ngợi The Presence khi giới thiệu nó trước công chúng. "Một tự truyện dở dang được hình thành từ phần sâu thẳm nhất trong trái tim nhà thơ, với bút pháp thấm đẫm máu và nước mắt", Carol Ann Duffy nói.
 |
| Tập thơ "The Presence" vừa giành được giải thưởng trị giá 10.000 bảng Anh. |
Abse, năm nay 84 tuổi, được nhiều người biết như là một nhà thơ. Nhưng ngoài 16 tuyển tập thơ, ông còn viết tiểu thuyết và nhiều tự truyện. Bên cạnh đó, ông còn là một bác sĩ chuyên khoa lồng ngực.
"Những băn khoăn cảm thấy trong khi viết cuốn sách đã tan biến sau khi tôi nhận được những phản hồi từ độc giả, nhưng tôi ước gì quyển sách này không bao giờ được viết ra. Quyển sách là dành cho Joan, viết về bà ấy. Không biết rằng ở đâu đó, Joan có cảm thấy tự hào về tôi hay không", nhà thơ tâm sự.
Bộ trưởng Bộ di sản xứ Wales, ông Rhodri Glyn Thomas nhận xét về giải thưởng văn học năm nay: "Xứ Wales đã có một giai đoạn lịch sử văn học thú vị ở cả hai ngôn ngữ chính thức của quốc gia là tiếng Anh và tiếng Xentơ. Giải thưởng Wales Book of the Year được lập ra nhằm công nhận các tài năng mà chúng ta cần trân trọng. Với các tác phẩm đoạt giải năm nay, chúng ta đang tiếp tục xác lập dấu ấn của chúng ta trên bản đồ văn học thế giới với cả hai ngôn ngữ trên".
Trong buổi phát giải diễn ra tối qua tại thành phố Cardiff, ngôn ngữ Xentơ của xứ Wales cũng được vinh danh với việc tiểu thuyết Y Proffwyd a'l Ddwy Jesebel của tác giả Gareth đoạt giải sách của năm bằng ngôn ngữ này. Trong tiếng Anh, tựa sách có nghĩa là The Prophet and His Two Jezebels (Nhà tiên tri và hai người đàn bà trơ tráo). Cuốn sách nói về mối quan hệ giữa một nhà truyền đạo với 2 nữ môn đồ.
Chi Mai (Theo Guardian)
|