|
Làm mới kịch Shakespeare
Hà Linh
Hơn 4 thế kỷ sau khi ra đời, những tác phẩm của văn hào người Anh đang dần dà được thay từ đổi chữ để độc giả hiện đại tiếp cận dễ dàng hơn. Ý tưởng này hứa hẹn gây tranh cãi trong giới học giả tại quê hương của nhà văn.
Cây bút châm biếm Martin Baum đã gạt bỏ những ngôn từ thông dụng thời Elizabeth mà nhà văn sử dụng để thay thế bằng cách diễn đạt thời thượng, cập nhật. 15 vở kịch của Shakespeare đã được Baum làm mới.
 |
| Nhà văn William Shakespeare. |
Baum sử dụng cú pháp và cách phát âm của giới trẻ hiện nay - thứ ngôn ngữ mà ngay cả lớp người lớn tuổi bây giờ cũng thấy xa lạ. Chẳng hạn, Hamlet sẽ được đọc thành 'Amlet. Câu nói nổi tiếng "To be, or not to be?" được đổi lại thành "To be or not to be, innit?". "innit" là cách nói tắt mà giới trẻ Anh dùng thay cho "isn't it".
Trên trang web cá nhân của mình, Baum khẳng định, bản sửa chữa rút gọn của ông sẽ không làm thay đổi bản chất sáng tác của nhà văn. "Tôi không định thực hiện một chiến dịch hay nghĩ ra trò gì mới cả. Nếu việc tôi làm có thể giúp lớp trẻ đến với Shakespeare dễ dàng hơn thì nó hẳn không phải chuyện vớ vẩn", "nhà cách tân" nói.
(Nguồn: AFP)
|